Поиск работы на дому по объявлениям за 5 дней

Сейчас в базе 4184 объявлений с 192 сайтов (сбор объявлений 2 раза в день!)

Вакансии по специальности переводчик англ./рус.

Если Вы являетесь фрилансером, ищете работу на дому, желаете найти заказ на выполнение какой-либо разовой работы, ищете подработку (желательно на дому). То Вы можете искать заказы на выполнение работ в таких условиях с помощью нашего сайта. Наш сайт помогает своим посетителям выполнить поиск работы на дому. Для этого на сайте есть ряд инструментов - привычная поисковая строка, куда можно вбить запрос о поиске подряда и в результате найти подработку, которая Вас заинтересует. Также слева имеется меню специальностей, по которым можно найти работу на дому. Есть на сайте и некоторые аналитические рассуждения про наиболее популярные сайты, посвящённые фрилансу и поиску подработки.

Сейчас выбрана специальность "переводчик англ./рус.". Ищутся заказы, связанные с "перевод, английский, russian" и т.д.                                                                 

Если есть какие-то пожения по улучшению сайта, пишите, пожалуйста, эти пожелания на форуме

Поиск заказов
только за последний день
Расширенный поиск 
  • Тип работы: Рерайтинг Категория: Программирование Описание: Необходимо перевести текст, можно через переводчик. Закидываем текст в переводчик(лучше использовать разные переводчики, чтобы меньше править потом) и правим, чтоб получился читаемый текст без ошибок. Не обязательно переводить все предложения и фразы, главное сохранить суть текста, смысл. Программный код не нужно переводить, также не переводить фразы java.lang.UnsatisfiedLinkError и т.д. Убрать из предложений повторения. Объем текста примерно будет 8000 символов. Сложность работы: Начальный уровень Размер заказа: 8000 символов, без пробелов, не менее 7200 Цена: 160.00 рублей, включая комиссию 8 руб. (20 руб. за 1000 символов) Срок сдачи: 12.12.2018 Заказчик: Сид Вишин (pian1st)
    10.12.2018, 17:59
     
  • Нужен перевод с Корейского на Английский!  Тема: договор.  Объем: 3 страницы PDF Срок: 1 день Цена: договорная Нужен профессиональный перевод документа. Рассматривается также перевод носителем Корейского, но перевод на английский должен быть юридически профессиональным.
    07.12.2018, 23:19
     
  • Переводчик в девелоперское агентство для удаленной работы на проект.Перевод с русского на английский. Тематика: автомобильная (запчасти, инструкции, ремонт).Задача: вычитывать и редактировать текст, переведныый сервисом Amazon Translate.Присылайте примеры своих работ. Напишите о своем опыте и о самом интересном проекте, с которым работали (и в чем были сложности). Как вы используете язык (в работе, в быту) и как часто? Если мы вам подойдем, а вы подойдете нам, то приступать к работе надо будет сразу или на следующий день.Оплата производится за 1000 знаков без пробелов. В письме укажите вашу ставку.Откликнуться на вакансию: по электронной почтеОбязательно укажите subject письма — car_translateБудет оплачиваемое тестовое задание. _________________________________________________Рабочий процесс будет проходить в админке ресурса. Есть список текстов. 1. Выбираете текст2. Нажимаете "редактировать".3. Нажимаете на кнопку-вкладку "Перевести".4. В поле ниже появляется перевод.5. Вычитываете и редактируете.6. По завершении ставите галочку "Опубликовать ENG" и нажимаете кнопку "Сохранить" в конце рабочей страницы.Пример в приложенных скриншотах.
    11.12.2018, 15:49
     
  • Мы молодой и быстроразвивающийся стартап, специализирующийся на переводах IT-статей, ищем переводчиков/дизайнеров для верстки шпаргалок в формате PNG! Что делать:Будем делать шпаргалки A4 по языкам программирования в формате PNG, для последующей печати! Кандидат будет самостоятельно находить шпаргалки в формате png (или другом формате) по современным языкам программирования (далее ЯП), сетевым технологиям, алгоритмам, computer science, data science и так далее... Переводить их. Затем, переведенный текст вставлять в уже созданный шаблон. На шаблон добавлять логотип и название ЯП. Затем, полученную шпаргалку конвертировать в PNG.Подробнейшее ТЗ после собеседования. Требования: -Знание русского и английского языков-Умение работать в любом подходящем графическом инструменте. Желательно Adobe InDesign, но можно любой другой. Нам важно качество результата, а не используемые инструменты. -Выполнять работу согласно нашим дедлайном (обсудим после собеседования) Большим плюсом для кандидата будет: - Знание одного или нескольких ЯП, сетевых технологий - Ориентироваться в теме IT ! Работы достаточно много, поэтому мы ищем ответственных кандидатов для сотрудничества на постоянной основе. Оплату обсудим на собеседовании и после выполнения небольшого тестового задания.Пиши нам на почту (указана в профиле) и мы обязательно тебе ответим!
    06.12.2018, 23:35
     
  • Есть сервис для помощи в изучении английского языка https://lingualeo.com/.В моем аккаунте там есть собственный словарь, в который ежедневно что-то добавляется. Тут я сохраняю целые предложения и их перевод. Иногда бывают и фразы со словами. Теперь к сути того что мне надо сделать. Для того, чтобы изучение английского шло эффективнее, каждое предложение из моего словаря я записываю в отдельный аудиофайл. 1 аудиофайл для самого предложения- фразы-слова на английском, а 2-й аудиофайл для перевода на русском. Все это сохраняется в соответствующую папку на яндекс диске. В каждой папке условно около 40 аудиофайлов. Если число аудиофайлов превысило 40, создается новая папка со следующим порядковым номером. Проблема в данный момент состоит в том, что сохранение аудиофайлов- это очень нудный и рутиный ручной процесс, которые отнимает слишком много времени. И мне бы хотелось этот процесс автоматизировать. Тут более подбробное ТЗ :https://docs.google.com/document/d/1hxOWbDzfw2Trbv...
    07.12.2018, 18:31
     

         Страница 1                 Страница 2      

Страницы:
Поиск заказов
только за последний день
Расширенный поиск